Quantcast
Channel: KULTer.hu
Viewing all 6745 articles
Browse latest View live

A Linkin Park visszatér hozzánk is!

$
0
0

A Linkin Park rajongói igazán boldogok lehetnek: amellett, hogy a VOLT Fesztivál bejelentette, a zenekar a 0. nap sztárfellépőjeként lép majd színpadra, májusban érkezik az új lemez, a One More Light, és máris elérhető róla a Heavy című dal.

A Grammy-díjas rock banda visszatérését egy különleges Facebook Live-val tudatta a rajongókkal, ahol a tagok kérdések megválaszolása mellett egy exkluzív előadásban részesítették a rajongókat. A legnagyobb – több mint 62 milliós – rajongótáborral rendelkező banda az elmúlt néhány évnyi passzivitás után újult erővel, a hagyományokat megőrizve, de új ötletekkel tele jelentkezik, amelynek kiteljesedését a május 17-én megjelenő One More Light című albumon tapasztalhatjuk meg mi is.

linkin_park_by_james_minchin

A mára már többszörös platinalemezes Los Angeles-i zenekar a Crawling című dalával robbant be a köztudatba, és olyan további slágereket köszönhetünk neki, mint a One Step Closer, az In The End vagy a Numb. A Linkin Park Hybrid Theory című első lemeze az évszázad legnagyobb (10 milliós) példányszámban eladott debütáló korongja volt hazájában, amely gyémánt minősítést ért el.

A soron következő anyag a 7. stúdióalbum lesz, és az őrületes várakozás csillapítása végett a banda most bemutatta új single-jét, a Heavy-t egy szöveges videó kíséretében. Az új, kissé elektronikus hangzásvilágú trackben az együttes egy teljesen más oldaláról mutatkozik be, kollaborátorként pedig az amerikai énekesnő, Kiiara csatlakozott.

Aki élőben szeretné hallani az új lemez anyagát, és természetesen a régi nagy Linkin Park-klasszikusokat, az 2017. június 27-én a VOLT Fesztivál 0. napján Sopronban megteheti!


Exkluzív turnéval tér vissza Kalkbrenner

$
0
0

Paul Kalkbrenner német technozenész exkluzív turnéval tér vissza idén. A tavasszal és nyáron futó koncertsorozat a dj-nek is újszerű lesz, hiszen ezúttal kis, meghitt helyszíneken áll majd színpadra.

Kalkbrenner 2014-ben jelentette meg a népszerű Back to the Future mixsorozatát, amely olyan remixek gyűjteményét takarja, amely Berlin technotörténelmét meséli el. A világszerte ismert lemezlovas most ezt a zenei kalandot igyekszik újjáéleszteni. Az idei koncertsorozatot korábbi projektje inspirálta, a fellépései azonban különbözni fognak attól, amit már ő és a rajongók is megszokhattak, hiszen ahelyett, hogy többezres tömeg előtt játszana, most kis helyszíneken mutatkozik be, ahol kis túlzással családias keretek közt élvezheti a dj zenéjét az éppen beférő hallgatóság.

kalkbrenner

A berlini kötődésű producer, zenész szerint egyébként 1993 jelentette a techno végét, azután valahogy elveszítette a vonzerejét. „1994-ben Németországban már kiadták a Somewhere Over The Rainbow és a Hupikék törpikék főcímdalának is a techno változatát. Elég gyorsan beszivárgott a köztudatba és népszerűvé vált itt ez a stílus” – mondta. Ezért van az, hogy a Back to the Future mixsorozatában csak ’93 előtti zenék hallhatóak.

Paul Kalkbrenner Back to the Future turnéjának dátumai és helyszínei:

2017.04.07. Berlin, Columbiahalle
2017.04.13. Leipzig, Werk 2
2017.04.14. Hamburg, Docks
2017.04.15. Cologne, E-Werk
2017.04.20. Stockholm, Berns
2017.04.29. London, Printworks
2017.05.04. Amsterdam, Melkweg
2017.05.05. Mastrich, Complex
2017.05.06. Rimini, MIF Festival
2017.05.19. Frankfurt, Batschkapp
2017.05.20. Luxembourg, Den Atelier
2017.05.26. Munich, Muffathalle
2017.05.27. Umag, Sea Star Festival
2017.06.09. Madrid, La Riviera
2017.06.17. Warsaw, Institue of Power Engineering
2017.07.09. Turin, Kappa FuturFestival
2017.07.16. Freiburg, SEA YOU Festival

Forrás: Electronic Beats

Művészek és párosujjú patások

$
0
0

Frank-Walter Steinmeier, az új német államfő megválasztása is csak egy érdekes epizód volt azon a hétvégén, amikor a KULTer.hu helyszíni tudósítójaként belekóstolhattam a világ egyik legnevesebb filmfesztiváljába. Séták és sorban állások a metsző szélben, alkoholmentes forralt bor kortyolgatása, a sajtóközpont feltérképezése, filmezés másfélezer néző társaságában – ilyen és hasonló élmények színesítették életem első Berlinaléját.

A méretek voltak azok, amik leginkább ámulatba ejtettek. A világ minden sarkából érkezett sajtómunkások tömegét naponta elnyelte a mozik és vetítőtermek sokasága. Pedig nem lehettünk kevesen, gyanúm szerint a hotelemben csak a filmfesztiválra akkreditált újságírók voltak elszállásolva, hiszen a reggelinél mindenkinek sajtós belépőkártya fityegett a nyakában. A nézők előtt le a kalappal: többször láttam, amint már egy órával a kezdés előtt a bejárattól indulva egyre hosszabbra hízott a hidegben is nyugodtan és békésen várakozók sora. És akkor a Berlinale Palast és Friedrichstadt-Palast hatalmas nézőterét még nem is említettem (1754, illetve 1899 fő befogadására alkalmasak).

P1300360

Úgy alakult, hogy az általam megtekintett hat film közül négyet nő rendezett, és szinte mindegyikben kiemelten fontos szerepet játszott a kialakuló, szakítópróbán áteső vagy épp szétesni látszó párkapcsolat. A kanadai Ashley McKenzie Werewolf című munkája bátran szembemegy a nézői elvárásokkal. Narratív felépítése és fényképezése is témájának rendelődik alá: egy heroinfüggő fiatal pár metadonos elvonókúrája a kiindulópont. Bár a fókusz nem a helyi szociális ellátórendszeren van, Magyarországról érkezve tanulságos volt látni, hogy vannak országok, ahol nem kriminalizálják a drogosokat, hanem igyekeznek visszavezetni őket a társadalomba, hogy annak újra hasznos tagjaivá váljanak. A sok létező drogos narratíva közül leginkább az jelenik meg, hogy milyen lelki és fizikai szenvedések árán lehetséges a visszatérés a normális életbe, mindez a két főszereplő erősen szubjektív nézőpontjából. A hullámhegyek, de leginkább hullámvölgyek tarkította folyamat narratív váztól megfosztott mozaikos szerkezete, illetve a természetes fényeket használó, dogmás képi világot idéző kamerakezelés, a zavaróan sok szuperközeli, a remegő, néha homályos vagy ügyetlennek tűnő képek sora is arra szolgál, hogy visszaadja a főhősök közérzetét, és a magát egyre kényelmetlenebbül érző néző minél inkább bevonódjon a történetbe.

Werewolf

Miközben a lány apró lépésekkel halad (munkát talál, egy zárható dobozban hazaviheti egy heti metadon adagját), addig szerelme nem tud egyről a kettőre jutni. Játékfüggő haverjával lóg a barátnője által szerzett lakásban, majd Nessa metadonjával túladagolja magát. Mivel nem szinkronban haladnak, másikuk állapota ijesztő átváltozásnak tűnhet, ez magyarázza a film szokatlan címét. A két főszereplő kinézete hiperrealisztikussá teszi a vásznon látottakat: a korpás és zsíros haj, pattanásokkal teli arc, össze-vissza álló fogak és a piszkos körmök beszédesen vallanak a testi leépülésről, míg Blaise egy-két (elvonási tünetektől fűtött) öntudatos és értelmes monológja felvillantja a függőség okozta szellemi károk mértékét is.

pendular-1500x1000

Julia Murat Pendular című filmjének harmincas párját nem a drog, hanem a művészet és a játék köti össze. Egy elhagyott riói gyárépület egyik csarnokában műteremlakást alakítanak ki: a piros ragasztószalaggal két részre osztott tér egyik felében a férfi szoborinstallációit készíti, másik felében a nő kortárs tánckoreográfiáját próbálgatja. A két térfélre osztás játékos gesztusa mögött ott pislákol a művészi rivalizálás hol erőteljesebb, hol halványabb lángja. Mindkettejüknek akad társa a játékban, de ez másképpen kapcsolódik művészetükhöz. A nő férfi táncpartnerével formálja, alakítja a készülő koreográfiát, miközben az őt körülvevő tárgyakat is kreatívan játékba hozza (emlékezetes a két székkel előadott magánszáma). A férfi kikapcsolódásként árkádjátékokkal játszik, hol egyedül, hol multiplayerben, mialatt állandó játszótársával online beszélgetéseket folytatnak. De míg nála ez nem épül be az alkotásába, addig a nőnél a játék szerves része mozgásművészetének. A (szerep)játék magánéletükben is jelen van: az amúgy több naturalista szexjelenet közül az egyikben a nőé az aktív férfiszerep, míg a férfié az alávetett női. De ez persze annak is a szimbóluma, hogy a férfi éppen művészileg kudarcos időszakot él át, míg élettársát ötletgazdagsága, előadásának sikere a férfi fölé emeli. Ő gyereket szeretne, a nő viszont nem. Utóbbi szeretne rájönni, hol végződik a műtermükből kiinduló acélsodrony, mely a férfi egy korábbi projektjeként jött létre. Ez a sodrony kapcsolatuk jelképe, hiszen a kezdetének helyét és idejét is ismerik, de azt egyikük sem látja, hol és mikor fog véget érni. A kelleténél hosszabbra nyújtott brazil filmben művészet és magánélet, férfi és nő, illetve egymástól eltérő vágyak között leng ki a címben is megnevezett inga.

Screen-Shot-2017-02-11-at-10.50.34-AM

A szobrász feltűnik Stanley Tucci, amerikai színész-rendező Final Portrait című filmjében is. Nem is akárki, hanem a pálcikaszobrairól híressé vált Alberto Giacometti (Geoffrey Rush remek alakításában). A hatvanas évek derekán Párizsban játszódó történet szerint egy amerikai fiatalember portrét ül az idős mesternek, aki szerint egy festményt sosem lehet befejezni, ennek szellemében pedig egyre több időt vesz el a kép elkészítése. A film alapötlete jó: pár hét eseményein keresztül bemutatni a huszadik század egyik jelentős szobrászát, a magánembert és a művészt egyaránt. Tucci filmje viszont a tévés biopicek színvonalán mozog, főhőse a hóbortos művész kliséiből áll össze, rajta kívül a többi karakter csak pár ecsetvonással van felskiccelve. Giacometti végtelenül önző figura, nem törődik igazán sem az őt szerető nőkkel, sem az idejét nála pazarló gazdag amerikai modelljével. A pénz nem érdekli, a cigi mindig ott lóg a szájában, és kiszámíthatatlan, mikor van olyan állapotban, hogy folytassa a portré megfestését. Másfél órán keresztül lényegében más nem is történik, csak Geoffrey Rush zsenialitása emeli ki a teljes érdektelenségből ezt a filmet. Viszont mintha az olasz származású rendező saját végső (?) portréját is belefestette volna alkotásába, nevezetesen az olasz-svájci Giacometti Diego nevű testvérének alakjába. A szintén szobrász öcs mindig ott van a nagy művész körül, segíti képei eladásában, Albertóval ellentétben megbízható ember. Ő az, aki segít kicsalni a rengetegszer átfestett portrét a nagybetűs művésztől, hogy az végül a nagyközönség elé kerülhessen. A világsztár kollégáihoz képest kevéssé ismert, de megbízható karakterszínész Tucci nem a megzabolázhatatlan művészt választotta alteregónak, hanem azt a figurát, aki összeköti őt a valósággal, aki eljuttatja a közönséghez a nagy művészi alkotást. Sajnos pont az öntörvényű zsenialitás szikrája hiányzik ebből a sovány alaphelyzetet túl hosszan variáló iparosmunkából.

felicite_0_1400_842

A művész magánéleti nehézségei kerülnek fókuszba Alain Gomis Félicité című filmjében. A címszereplő egy büszke, öntudatos, sőt rátarti énekesnő, aki esténként egy kinshasai bárban lép fel zenekarával. A Félicité első fele a Kongói Demokratikus Köztársaság tízmilliós fővárosának – európai szemmel izgalmasan egzotikus – világát villantja fel, leginkább realizmusra törekedve. Szokatlan például az idegenekkel szembeni nagyfokú bizalom és közvetlenség, amire főhősnőnk egy ízben rá is fázik. A fiát ért motorbaleset indítja be az eseményeket, de sajnos az utolsó órára szétesik az addig sem acélos szerkezet, melyet az indokolatlan álomjelenetek (egyikben egy okapi álldogál a vízparton) és egy kórusmű próbájának oda nem illő képei tovább zilálnak. Ráadásul arra az alapkérdésre sem kapunk választ, mint hogy miért nem hajlandó enni és beszélni a lábtörést szenvedett kamasz fiú. Félicité (bár könyörögni nem hajlandó) félre kell tegye büszkeségét és méltóságát, mikor a gyerek rég nem látott apjától vagy a helyi kiskirálytól igyekszik pénzt szerezni fia műtétjére. Hajkoronájának levágása is ezt a folyamatot érzékelteti. Egy részeges, csalfa, de a bajban mindig segítő férfi, Tabu lassan bizalmába férkőzik a nőnek. A teljes filmen végigvonuló hűtőszekrény javítás egyre viccesebb minitörténete is hozzákapcsolódik. A kemény, önálló, ám végül mégis társra lelő Félicité szerepét Véro Tshanda Beya meggyőzően alakítja, énektudása és kisugárzása is kilóg ebből az elrontott alkotásból.

Pokot_AgnieszkaMandat_MiroslavKrobot_byRobertPaaka

Újabb párosujjú patások (vaddisznók, szarvasok) tűnnek fel Agnieszka Holland Pokot című filmjében. A rutinos rendezőnő irodalmi alapanyagot adaptált vászonra, Olga Tokarczuk kortárs lengyel írónő 2009-ben megjelent regényét. A történet egy sziléziai erdős tájon játszódik, mely a lengyel kisváros férfitársadalmának kedvelt vadászterülete. A narrátor-főszereplő a nyugdíjas korú energiabomba, Duszejko asszony, aki félállásban a helyi iskolában angolt tanít, de leginkább onnan ismerik, hogy amatőr asztrológus és ki nem állhatja a vadászatot. A minden lében kanál hölgy két kutyája eltűnik, majd sorozatos haláleseteknek lesz tanúja. A krimiszál mellett furcsa szerelmi történetek is kibontakoznak: egy epilepsziás informatikus és a kétes hírű, de romlatlan lelkű lány között, illetve a nagymama korú Duszejko asszony és a cseh bogárszakértő (Miroslav Krobot A londoni férfiból) között. A megbízhatatlan narrátor azt sugallja, hogy a városkában szaporodó halottak a levadászott állatok bosszúját szenvedték el, de mielőtt végképp shyamalani ökothriller irányt venne a kissé zagyva, bár szépen fényképezett alkotás, kiderül, hogy ki vagy mi áll a gyilkosságok mögött. A megoldás sajnos így is erősen hiteltelen, a megelevenedő múltbeli zanzák pedig modorossá teszik Holland filmjét.

maria_es_endre

Még fontosabb szerepet játszanak a szarvasok Enyedi Ildikó Testről és lélekről című filmjében, ahol egy szarvasbikát és egy ünőt láthatunk a havas tájban – hol a friss forrásból kortyolnak, hol a hó alatti zsenge füvet legelik. Eközben teheneket (újabb párosujjú patások!) vágnak le egy budapesti vágóhídon. Ha azt gondolnánk, hogy az 1998-as Simon Mágus óta eltelt időben Enyedi átnyergelt a természet- vagy dokumentumfilm műfajára, nagyot tévednénk. Sallangmentes alkotásában a rendezőnő két ember különleges kapcsolatát állítja a középpontba, miközben ezt a romantikus szálat többféleképpen is ellenpontozza. Kettejük közös munkahelye a vágóhíd, melynek húsbavágóan valós tere groteszk színezetet ad a bal karjára bénult gazdasági igazgató és a fiatal minőségellenőr lassan kibomló szerelmének. Mária (Borbély Alexandra) autista, gyerekkorától kezdve pszichológushoz jár. Tökéletes memóriája van, viszont nem képes emberi kapcsolatokat kialakítani, mások érintésétől is irtózik. Endre (Morcsányi Géza) jóval idősebb nála, halk szavú, távolságtartó ember, aki már leszámolt a szerelem ábrándjával. Véletlenül derül ki, hogy minden éjjel ugyanazt álmodják, ők az a szarvas pár, akiket időnként megcsodálhatunk a vásznon.

A Testről és lélekről finoman és érzékenyen mutatja be, hogyan igyekszi legyőzni félelmeit a férfi és a nő. Mária Lego figurákkal játssza el másnapi párbeszédét Endrével, sajátos módon igyekszik felkészíteni magát a testi kontaktusra. Endre a nevetségessé válástól fél, hisz apja lehetne a szőke kolléganőjének. Nem hiányzik a humor sem a filmből: Mária Forrest Gump-i reakciói különböző élethelyzetekre kihagyhatatlan ziccerek, de a Tenki Réka alakította pszichológus első jelenetei a Berlinale első hétvégéjének legviccesebb percei voltak. A hibátlan színészi alakítások (Borbély Alexandra szerepe egyszerre nehéz és hálás, ám nem billen át ripacskodásba; Morcsányi Géza pedig hiába nem színész, mégis probléma nélkül belesimul a film szövetébe) mellett tükröződő felületekben gazdag szép képek és beállítások (az idomított szarvasok felvételei elképesztőek) is kellenek ahhoz, hogy büszkén mondhassuk, egy magyar film a legjobbak között van az idei Berlini Filmfesztiválon.

A 67. Berlini Nemzetközi Filmfesztivál nyitóhétvégéje, Berlin, 2017. február 9-19.

A borítóképet a szerző készítette.

„Nagy téma kis könyvben”

$
0
0

A Pásti utca ortodox zsinagógája 2016 óta kulturális rendezvényeknek is a helyszíne. Február 12-én Kész Réka, Kiszely Zsófia és Tácsik Hunor a Léptek című közös kötetüket mutatták be, majd betekintést nyerhettünk Feuermann László Kis könyv a holokausztról című munkájába. A beszélgetést Szénási Miklós író, költő, újságíró vezette. Az estét Kaiko, azaz Komódi Károly, a LED zenekar frontembere tette színesebbé.

A délutánt Heller Zsolt egy rövid összefoglalóval indította. Kiemelte azokat a csomópontokat, amelyek a két kötet kiadása előtt fontosak voltak és előzményként említhetők. Ilyen például Heltai Jenő „filléres könyve”, amelynek mintájára létrejött a Dr. Kardos Albert-sorozat. „Hasonlóan kicsi méretű, praktikus, mert könnyen elfér egy kisebb táskában is, így bármikor magunkkal vihetjük ezeket a könyveket.” – magyarázta Heller Zsolt.

IMG_7022

A három fiatal szerzővel és Feuermann tanár úrral Szénási Miklós beszélgetett. A moderátor kezdésként arról faggatta a költőket, hogyan ismerkedtek meg egymással, és végül hogyan kerültek szövegeik közös kötetbe. Kiszely Zsófia elmondta, Kész Rékát már jól ismeri a Debreceni Egyetem néprajz szakáról, Tácsik Hunorral pedig a kötet megjelentetése körüli időszakban kerültek kapcsolatba. A három fiatal szerzőben az irodalom szeretete a közös pont, illetve Heller Zsolt, ő fedezte fel őket, így az ő érdeme is a kötet létrejötte. Kiszely és Kész egy szemináriumi feladat során bizonyította tehetségét, míg Tácsik az egyetemi lapban tűnt fel.

Az első kötet megjelenése minden költő életében fontos, és nagy változásokat hoz maga után. Szénási Miklós kíváncsi volt arra, hogy nem gondolják-e túl korainak, vagy ellenkezőleg, esetleg késeinek a kötet megjelenését. Kiszely szerint a legjobb időpontban jelent meg, ugyanis a korai versei – elmondása szerint – nem voltak elég jók. Ha pedig a Léptek későbbi szövegek gyűjteménye lenne, akkor már nem biztos, hogy ez a fajta lelkesedés jelen lenne a verseiben. Kész szerint az egyetem sok időt elvesz, de nagyon szeret olvasni és írni is. Az olvasás nála családi hagyomány. Ő szereti kézbe venni a könyveket, szereti az illatukat, ezért ritkán használ e-book olvasót vagy tabletet. Az írással középiskolás korában kezdett el foglalkozni.

IMG_7015

Amellett, hogy az egyetem rengeteg időt vesz igénybe, sok verset köszönhetnek a fiatal szerzők egy vizsgának vagy paradox élethelyzeteknek. „Ezért fontos, hogy mindig legyen nálam íróeszköz és papír, hogy megörökíthessem ezeket a pillanatokat” – magyarázta Kiszely. Tácsik az elengedésről is említést tett. Szerinte egy vers sosincs „kész”, egyszerűen csak be lehet fejezni. „Akkor engedek el egy írást, és küldöm el szerkesztőknek, amikor már nem tudok jobbat írni” – mondta.

A szerzők a nemrég megjelent kötetüket elsősorban a saját generációjuknak ajánlják, de elmondásuk szerint bármely korosztályra hatással lehetnek a szövegek, ugyanis a kirekesztettség áll középpontban, és ez minden életszakaszban releváns probléma. „Divat költőnek lenni?” – teszi fel a felolvasás előtti utolsó kérdését a moderátor. Kiszely a költészetet a gondolkodással állította párhuzamba: „Az egyetemen gondolkodni tanulunk, szerencsére azt nem mondják meg, hogyan kell. Ugyanakkor nem lehet csak gondolkodni, nyomot kell hagynunk.” – magyarázta.

Kész Réka a Határtalanul című írását olvasta fel, amelynek témája a határátkelés és a problémák, akadályok. Kiszely (szabad)vers című szövegében egy egyetemista szemszögéből boncolgatja, hogy mit is jelenthet ma fiatalként magyarnak lenni. Tácsik kiválasztott verse, a Misunderstood jól bizonyítja azt, hogy akár egy gyrososban látottak is ihletet adhatnak egy-egy komoly témájú szöveghez.

IMG_7011

A felolvasás után Kaikotól hallhattunk egy dalt, majd Feuermann László tanár úrra került a sor, akinek a harmadik kötete Kis könyv a holokausztról címmel jelent meg az 1994-es Emlékkönyv a holokauszt 50. évfordulójára, valamint 2011-es Tórai ünnepek című vallásos témájú könyve után. A szerző, mint megtudhattuk, a témához személyesen is kötődik: szülei holokauszt túlélők, akik a három vagon közül az utolsóba kerültek, amely egészen Auschwitz-Birkenauig vitte őket. A közönség a holokauszt Debrecenre vonatkozó adatait feldolgozó könyvvel egy szövegrészlet felolvasása által is megismerkedhetett.

Az este azonban nem ért itt véget, az érdeklődők részesei lehettek a tu bishvat zsidó ünnepség alkalmából szervezett örömzenélésnek. Majd Horovitz Tamás és Félix Koppelmann mondott köszönetet a különleges estéért, és a program lezárásaként az izraeli himnuszt énekelték el a résztvevők Kav-Srayra nagyváradi rabbival együtt.

Könyvbemutató a Pásti utcai zsinagógában, Debrecen, Pásti utcai ortodox zsinagóga, 2017. február 12.

A fotókat Kreisler Gábor készítette.

Itthon is láthatjuk a Scope100 győztes filmjét

$
0
0

A SCOPE100-győztes After Love néven futó film Rég nem szerelem címmel kerül a hazai mozikba idén áprilisban, ám premier előtt a Frankofón Filmnapokon láthatják az érdeklődők.

A Budapesten március 1. és 10. között megrendezendő filmfesztivál programjában három alkalommal is szerepel Joachim Lafosse alkotása.

A francia-belga koprodukcióban készült családi dráma, a Rég nem szerelem hősei, Boris és Marie 15 év házasság után válni készülnek. Ám Boris addig nem tud elköltözni a lakásból, ahol lányaikkal élnek, amíg Marie nem vásárolja ki belőle. Mi történik, ha már nem lehet rendbe hozni, ami tönkrement? Joachim Lafosse rendező (Sárdobálók, Gyermekeink, Fehér lovagok) nem egy házasság megromlását mutatja be, hanem realista módon tárja fel a szereplők jelen idejű próbálkozásait az összetett és idegőrlő helyzet megoldására. A némafilmes sztárja, Bérénice Bejo és az eddig rendezőként ismert Cédric Kahn főszereplésével készült filmet a cannes-i Rendezők kéthete szekciójában mutatták be.

Enyedi Ildikó filmje nyerte a Berlinale fődíját

$
0
0

Enyedi Ildikó Testről és lélekről című alkotása nyerte a legjobb filmnek járó Arany Medve díjat a 67. Berlini Nemzetközi Filmfesztivál (Berlinale) szombat esti díjkiosztóján, dél körül pedig másik három jelentős elismeréssel gazdagodott.

A Berlinalén nemcsak a zsűriről bizonyosodott be, hogy „nagy szíve van”, hanem a nézőkről is, akik „csodálatosan” fogadták az alkotást – tette hozzá a Simon mágus után 18 évvel új nagyjátékfilmmel visszatérő Enyedi Ildikó, aki a filmkritikusok nemzetközi szövetségének (FIPRESCI) díját, a hattagú nemzetközi ökumenikus zsűri díját és a Berliner Morgenpost című lap olvasói zsűrijének díját is elnyerte a Berlinalén.

testroleslelekrol2

A rendező az Arany Medve átvételekor azt mondta, hogy egy annyira egyszerű filmet akartak készíteni, „mint egy pohár víz”, a munka mégis nagyon kemény volt. A legnehezebb az volt benne, hogy miként „rejtsék el” az alkotásban a film témáját, amely csak „jószívű” embereknek mutatkozik meg.

Magyar alkotás eddig egyszer nyert Arany Medvét: Mészáros Márta Örökbefogadás című drámáját 1975-ben tüntették ki a Berlinale legfőbb elismerésével.

A Testről és lélekről egy vágóhíd gazdasági igazgatója és egy minőségellenőr – egy középkorú férfi és egy fiatal nő – kapcsolatát mutatja be. A két félénk, visszahúzódó személyiséget az köti össze, hogy ugyanazt a visszatérő álmot álmodják. A film március 2-án kerül a magyar mozikba.

testrollelekrol

Enyedi Ildikó alkotása az Inforg-M&M Film gyártásában, a Magyar Nemzeti Filmalap 420 millió forintos gyártási támogatásával készült. Producerei Mécs Mónika mellett Muhi András és Mesterházy Ernő, operatőre Herbai Máté. Főszereplője Borbély Alexandra, a budapesti Katona József Katona József Színház társulatának tagja és Morcsányi Géza, akinek ez az első színészi alakítása. A filmben látható többek között Békés Itala, Jordán Tamás, Mácsai Pál, Tenki Réka, Schneider Zoltán és Nagy Ervin is.

Díjjal tér haza a szemle másik magyar nagyjátékfilmje, Török Ferenc 1945 című alkotása is: a szerzői filmek és innovatív zsánerfilmek legújabb tendenciáit felvonultató Panoráma szekcióban bemutatott dráma a harmadik díjat kapta a közönségszavazáson. A szekcióban 43 országból 50 nagyjátékfilmet mutattak be.

A Generation elnevezésű szekcióba meghívást kapott Lovrity Anna Katalin Vulkánsziget című animációs rövidfilmje, Máté Bori The Headless Appearance című kétperces absztrakt filmje pedig a fesztivállal párhuzamosan futó Kritikusok Hete válogatásába került be.

A szemle további díjazottjai:

A zsűri nagydíja – Ezüst Medve-díj: Alain Gomis – Felicité (Boldogság), francia-belga-libanoni-német-szenegáli koprodukció
A legjobb rendezés – Ezüst Medve-díj: Aki Kaurismäki – Toivon tuolla puolen (A remény túloldalán), finn-német koprodukció
A legjobb női alakítás – Ezüst Medve-díj: Kim Minhee – Bamui haebyun-eoseo honja (Éjszaka a parton egyedül), dél-koreai alkotás
A legjobb férfi alakítás – Ezüst Medve-díj: Georg Friedrich – Helle Nächte (Világos éjszakák) című német-norvég versenyfilm
A legjobb forgatókönyv – Ezüst Medve-díj: Sebastian Leilónak és Gonzalo Maza – Une mujer fantastica (Egy csodálatos asszony), spanyol film
Alfred Bauer-díj: Agnieszka Holland – Pokot (Nyom), cseh-lengyel-német-svéd-szlovák koprodukció
A legjobb művészi teljesítmény – Ezüst Medve-díj: Dana Bunescu vágó – Ana, mon amour (Szerelmem, Ana), román film
A legjobb dokumentumfilm: Szellemvadászat – Raed Adoni, palesztin film
A legjobb első film: Carla Simon – Esti 1993 (1993 nyara)
A rövidfilmes zsűri fődíja, Arany Medvéje: Diego Costa Amarente – Cidade Pequena (Kisváros), portugál alkotás

Forrás: MTI

Pápai Joci képviseli országunkat az Eurovízión

$
0
0

Pápai Joci és az Origo című dal nyerte A Dal 2017 című showműsort szombaton Budapesten, így ez a produkció fogja országunkat képviselni májusban az Eurovíziós Dalfesztiválon Kijevben.

A Dal élőben sugárzott döntőjében a Kállay Saunders Band a Seventeen című dallal, Kanizsa Gina a Fall Like Rainnel, a Leander Kills az Élet című számmal, Pápai Joci az Origo című szerzeménnyel, Radics Gigi See It Through című dalával, a Soulwave a Kalandorral, Tóth Gabi & Freddie Shuman feat. Lotfi Begi a Hosszú időkkel, valamint Zävodi + Berkes Olivér a #háttérzaj című dallal versengett azért, hogy kijuthasson az Eurovíziós Dalfesztiválra Magyarország képviselőjeként.

papaijoci

A finalista dalok meghallgatása után a szakmai zsűri tagjai egyenként 4, 6, 8 és 10 pontot adnak az általuk legjobbnak tartott négy dalnak. Pápai Joci, Zävodi + Berkes Olivér, Kanizsa Gina és Radics Gigi dalai közül a tévénézők választották ki a nyertest.

A nézőktől Pápai Joci és az Origo kapta a legtöbb szavazatot, így ő képviselheti Magyarországot május 9. és 13. között Kijevben, az Eurovíziós Dalfesztiválon.

Pápai Joci a showműsor után, a Dal – Kulissza című műsorban hatalmas áttörésnek nevezte azt, hogy győzött. „Hittem a dalomban, életem legfontosabb dala volt ez” – fogalmazott, hozzátéve, hogy a végső győzelemre ugyanakkor nem számított, mert erős nevekkel és produkciókkal versenyezett. Pápai Joci hozzátette, hogy májusban Kijevben harcolni fog az ország sikeréért és igyekszik majd a legjobbat nyújtani.

A szombati showműsorban jelentették be, hogy Benji Karcok című dalával nyerte A Dal 2017-hez kapcsolódó akusztikus versenyt. A győztes díja idén is egy akusztikus koncert a Petőfi Rádió sorozatában, valamint egy fellépés a 2017-es soproni VOLT Fesztivál mínusz egyedik napján a Petőfi Zenei Díjátadó színpadán.

Az idei magyar válogatóversenybe több mint 300 dalt neveztek, az előzsűri tavaly decemberre szűkítette le a listát 30-ra. Az Eurovíziós Dalfesztivált május 9. és 13. között rendezik Kijevben, 43 ország képviselője fog indulni, a magyar versenyző a május 11-i második elődöntőben lép színpadra.

Forrás: MTI

Historia naturalis

$
0
0

Bizonytalanul vágok át az energiaitalok émelyítő kipárolgásán, a buszvég előtt álldogáló fiatalok között, ahogy a vasútállomás felé igyekszem. A fagy után felázó és visszafagyó talajban a lábnyomaim köré instant jégvirágperem rajzolódik. A fák között nagy madártetem simul a sárba kitárt szárnyakkal, a tél mocska feketére színezi tollait, hosszú nyakán feje oldalra fordulva pihen, sárga csőre hosszú pillanatokra megigéz. A járdát fedő széles pocsolya barna levébe barna kávéspohár merül, a posta előtt nagy szemű só pattog lassan a járdán a takarítók meztelen tenyeréből. A biciklitároló előtti szemétben varjak landolnak sután ugrándozva. A peronon egy szép lány táskájának cipzárjáról nagyfogú szürke plüssnyúl lóg. Képekből van a város teste.

deadgame

Diszkréten kerülöm azokat a csendéleteket, amelyek elejtett vadakat ábrázolnak, túl sok fóbiámat egyesítik, a vadászatot, az élettelen testet, a szőr, a tollak, a könnyű csontok érintésének felzaklató tapasztalatát. Mind közül ezek az ábrázolások azok, amelyek a képi műfaj megnevezésével szembe menve a legdinamikusabban hoznak játékba egy-egy jól körvonalazható történetet: a hajsza és a legyőzés öröméért hajtott, majd elpusztított vadét, a győzelem eufórikus örömét, a fáradhatatlanul újrajátszott férfirítusokat. Ugyanakkor azt is „tudják” ezek a képek, mint a többi korabeli, 17. századi csendélet: gyönyörködtetik a tekintetet, akár meg is tévesztik a szemet, felbolygatják a tapintás, sőt a szaglás és az ízlés érzékét, elbeszélik tulajdonosuk gazdagságát, a civilizáció pompáját (a táska kékje ezen a képen lapis lazuliból van kikeverve), a teremtett természet csodálatos gazdagságát, s a vanitas csendéletektől elvárhatóan hatásosan emlékeztetnek az élet hiábavalóságára, a test romlandóságára.

Kérdés persze, hogy ezek a lehetséges jelentések képesek-e vetélkedni egymással: a kakas taréján pihenő légy miatt vajon undorodva elfordulunk, vagy éppen értékeljük a festő mesteri megoldását, ahogyan megtévesztett Zeuxis módjára el akarjuk hessegetni a rovart a kép felületéről. Legalábbis különös a felfüggesztett énekesmadarak teteme mellett a vadászsólyom sisakja, amely számomra a látást és a vakságot, illetve a fókuszálás ösztönös kényszerét tematizálja. Ettől sokkal zavaróbb a zsákmánynak helyet adó komód oldalán látható domborműfaragás, amely (mi mást, mint) Actaeon és Diana végzetes találkozását ábrázolja. A vadász meglátja a nimfákkal körülvett fürdőző istennő mezítelen testét, aki büntetésből szarvassá változtatja a vétlen férfit – a faragáson már kiserkennek Actaeon agancsai. A megpillantás szörnyű megtorlást kap: Actaeont a kutyái marják halálra, vadászból zsákmány lesz. Azért nyugtalanít ez a faragás (holott imádom, amikor egy médium színre visz egy másikat: a festék a fát, a festés a fafaragást), mert rövidre zárja a lehetőségeimet: ha nem is azonnal, de végül a metamorfózis leglényegéből adódóan visszafordíthatatlanul kijelöli, pontosabban fenekestül felforgatja a pozíciómat a szemlélődésben.

Borítókép: Willem van Aelst: Csendélet leölt vadakkal, 1661, olaj, vászon, 84,7 x 67,3 cm, National Gallery of Art, Washington, DC, USA


Jókai-díjas lett Arany Lajos debreceni újságíró

$
0
0

Arany Lajos debreceni újságíró vehette át idén a Jókai-díjat Komáromban. A Jókai Közművelődési és Múzeum Egyesület, a budapesti Falvak Kultúrájáért Alapítvány (FKA), valamint Komárom város Jókai Mór születésének 192. évfordulójára is emlékezve adta át a díjat irodalmi pályázata győztesének.

A tanárként és anyanyelvi lektorként is munkálkodó Arany Lajos az arany díszoklevelet és Jókai Mór kezének márványlapon elhelyezett gipszmásolatát kapta elismerésként. A Jókai-díjat idén 11. alkalommal ítélték oda.

A Jókai-regényekből készített filmek elemzése és összehasonlítása az eredeti regénnyel című pályázatra 5 jeligével ellátott pályamű érkezett, ezekről, s a végeredményről a hazai és külföldi magyar szakemberekből álló zsűri a magyar kultúra napján döntött. A legfeljebb 25 oldalas pályaművek értékelése alapján a pályázatok alkotói a minőségre fektették a hangsúlyt. Az értékeléskor a nemzetközi zsűri figyelembe vette a pályaművek tartalmát, eredetiségét, hitelességét, az alkotók saját kutatásainak és élményeinek leírását, az innovatív szándékot, a stilisztikát, a címadást, a különféle formai kritériumok betartását és a mellékelt illusztrációs, illetve képanyag minőségét.

aranylajos_jokai1

A díjnyertes pályamű írója, Arany Lajos 12 regényt elemzett, s azokat összehasonlította a filmekben látottakkal. Legalaposabban Az aranyembert elemezte, miközben a tudományosság kritériumainak betartása mellett élvezetes, olvasmányos pályaművet nyújtott be a zsűri megítélése szerint. További arany díszoklevéllel jutalmazták a csongrádi dr. Szenczi Ibolyát, míg a budapesti dr. Bérczessy Lajos, a ceglédi Veres Tamás és az oroszlányi Varga Lajos a megmérettetésen való részvételéért kapott oklevelet.

Arany Lajos a köszönőbeszédében kitért a kultúra jelentőségének hangsúlyozására: „Bennünket, díjazottakat ez a megtisztelés arra is kötelez, a jövőben minden tőlünk telhetőt megtegyünk azért, hogy még többen olvassanak Jókai-műveket és más klasszikus magyar remekeket. A kultúrgagyik idején végre a valódi értékek vegyék át a főszerepet. Az emberek szomjazzák az igazi értékeket, csak meg kell kínálnunk azokkal őket. Ezennel itt és most kezdeményezem, hogy ez ügyben fogjunk össze…!“ – mondta. A Jókai-díjas alkotó Debrecenben él, újságíró, a Stádium című országos hírlap olvasószerkesztője, a Reformátusok Lapjának és a Szókimondó című hajdúszoboszlói folyóiratnak a munkatársa, illetve óraadóként tanít a Debreceni Egyetemen, s a helyi Református Kollégium tárlatvezető-sajtósaként is tevékenykedik.

aranylajos_jokai2

Keszegh Margit egyesületi elnök az átadáson elmondta, a Jókai-díj 2006-ban a budapesti Végh József és a 2005-ben elhunyt Szénássy Árpád mérnök, komáromi helytörténész (a Magyar Kultúra két Lovagja) ötletéből született. A pályázat határokon átívelő jelentőségűvé vált, s felvidéki, magyarországi, Mura-vidéki, újvidéki és erdélyi jelentkezők is megkaphatják a díjat.

A pályázat következő évfolyamának témája az Arany János-emlékév kapcsán: „Arany János időskori lírájának időszerűsége.” E témakörben várják az újabb, jeligés tanulmányokat.

Forrás: Hírek.sk

Színes, szélesvásznú Krasznahorkai

$
0
0

A Sátántangó paródiája vagy közéleti szatíra? Krasznahorkai László új regénye a szerző eddigi műveihez képest újszerű olvasásmódot kíván meg, a Báró Wenckheim hazatér úgy is izgalmas olvasmány és impozáns könyv, hogy tökéletességével szemben komoly kétségek merülhetnek fel.

Első találkozásomat Krasznahorkai László világával, mint sokan mások is, Tarr Béla filmjének köszönhetem. A Werckmeister-harmóniákat nyitó híres kocsmajelenet különös atmoszférát teremtett, és a fatüzelésű kályha fényében felderengő barázdált arcok, a kopott szövetkabátokba öltözött iszákosok, a szegénység móriczi képei, a fekete-fehér nyersanyag és leginkább a főszereplő kimunkált, nagyívű monológja a történet tér- és idővonatkozásait meglehetősen elhomályosította. Az lehetett az érzésünk, hogy nem kell közelről meghatároznunk az évtizedet, talán még a korszakot sem, amelyben a történet játszódik. Éppen ezért hatott a film végén olyan brutálisan és idegenül a Valuskát üldöző helikopter felbukkanása. Később aztán elolvastam magát a regényt is, majd megismerkedtem Krasznahorkai többi könyvével, és rájöttem, hogy hasonló helikopterek elég sűrűn felröppennek bennük.

baro-wenckheim-hazater-borito

Ezután arra is felfigyeltem, hogy Krasznahorkai elegáns, finom alakja is hasonló ellentmondásokat rejt: elsőre azt gondolnánk, hogy van benne valami nem evilági zordság és idegenség, ráadásul a kritika számára irodalmi törekvései és az irodalmi élethez való viszonya miatt indulásától kezdve kívülállónak tűnt. Azonban a figyelmes irodalomrajongó előtt elég hamar kiderül, hogy ez a distancia az író és az irodalmi-művészi vagy akár közéleti nyilvánosság között relatív, Krasznahorkai ugyanis interjúalanyként készséges és előzékeny, a kultúrafogyasztásban egyáltalán nem sznob, sőt rajong a minőségi rockzenéért, és rendkívül tudatosan használja a médiumokat arra, hogy könyveit az irodalmi térben elhelyezze. A Háború és háború, valamint a Megjött Ézsaiás című művei a könyves formán túlmutató, komplex műalkotások, és a magyar írók közül leginkább Krasznahorkairól mondható el, hogy könyvbemutatói valódi performanszok. Abszolút értelemben vett kívülállás helyett tehát erről a termékeny ellentmondásosságról érdemes beszélni vele kapcsolatban, hogy mennyire átjárja műveit az az ellentét, amely egyfelől a világ metafizikus értelmezésére bejelentett és klasszikus (elit)műveltséggel megtámogatott igény, másfelől a technológiai fejlődéstől és a szekularizációtól meghatározott világ között feszül. Történetei egyszerre szólnak a szakralitás anakronizmusáról és megkerülhetetlenségéről. Ilyen értelemben nincs különbség a Sátántangó alföldi kisvárosa és a későbbi kozmopolita, olykor keleti témájú könyvek világa között, noha a recepció ezt a tematikus váltást éles cezúraként értékelte.

Krasznahorkai új regénye, a Báró Wenckheim hazatér látszólag az életmű első szakaszához nyúl vissza a szerző hosszúra nyúlt távol-keleti kirándulása után, de valójában valami radikálisan újat hoz az eddigiekhez képest. Ezúttal ugyanis magyar politikai-társadalmi aktualitásokkal és közéleti vonatkozásokkal teli regényt tett le az asztalra, amelynek minden lényeges eleme a közelmúlt eseményeire reflektál. Természetesen a Sátántangót is lehetett a Kádár-kori szegénység és kiszolgáltatottság allegóriájaként olvasni, azonban az új regény utalásai minőségileg és mennyiségileg is mások. Mintha Tarr Béla újraforgatná színes filmre a Werckmeister-harmóniákat, és új részletek sora tűnne föl a kópián: a kocsmajelenetben, Valuska háta mögül például egy Coca-Cola reklám élénk színei szúrnák ki a szemünket. Krasznahorkai mostani regénye egyértelműen az elmúlt néhány év híreiből táplálkozik, így aztán nehéz absztrakt történetként olvasni: szélsőjobboldali motoros bandák, magányosan lövöldöző különcök, titokzatos limuzinok arctalan gazdái, fővárosi tüntetők és menekültek lépnek benne színre, sőt, egy helyen maga Ferenc pápa is megjelenik. Minden, ami egy mai, az átlagosnál tájékozottabb hírfogyasztót foglalkoztat.

A történet szerint egy alföldi kisváros élete teljesen felbolydul, amikor lakói hírét veszik, hogy a város arisztokrata sarja, Wenckheim báró hazatér Argentínából. A polgármestertől kezdve a piti csalókon át a nemzeti radikálisokig bezárólag mindenki a báró mesés vagyonáról álmodozik, és érkezésétől várják az évszázad üzletét, vagy egyszerűen egy jobb, tartalmasabb életet. Egy embert hagy csak hidegen az érkezése, a társadalomból kivonuló tudóst, a Tanár urat. Pedig az esetlen, csetlő-botló Wenckheim Béla csak kamaszkori szerelmét akarja viszontlátni, és mi sem áll tőle távolabb, mint a messiás szerepe. Amikor ez kiderül, az is nyilvánvalóvá válik, hogy ez a reménytelen, illúziótlan világ megérett a pusztulásra. A regény utolsó fejezetében deus ex machinaként jön el az apokalipszis, a szó szoros értelmében vett világvége.

cultura-laszlo-krasznahorkai-man-booker-international-prize

Ezt a parabolaszerű történetet dúsítják fel a már említett közéleti utalások. Krasznahorkai erőteljes nézőpontja a mai magyar társadalom állapotáról szóló beszédet is magáénak követeli. Nem véletlenül idézi meg a politikai nemzethez szóló, patriotikus költészet hagyományát az a fejezet, amely A magyarokhoz címet viseli. Krasznahorkai megszokott, artisztikus nyelvére a zsurnalisztikus esetlegességek üledéke rakódik, és ez nem mindig problémátlan. Bárki észreveheti, hogy néhány reália nagyon nincs rendben a könyvben. Itt most nem olyan apróságra gondolok, mint hogy a menekültek a regény szerint a Blaha Lujza téren sátraznak – és nem a Keletinél, illetve a II. János Pál pápa téren –, az ilyesmi ugyanis belefér az írói szabadságba. Az már sokkal bántóbb lehet a közéleti irodalom hagyománya felől olvasva, hogy a regény több hangsúlyos konfliktusát is a helyi – megyei vagy városi – ellenzéki médiumok kekeckedése okozza.

Lokális ellenzéki sajtó vidéken nem létezik, és ez nem új fejlemény: a vidéki napilapok már a legfrissebb einstand előtt, jóval a regény megjelenését megelőzően sem közöltek érdemben politikai híreket az utóbbi időben. Ezt a meglepő hibát az tudja csak ellensúlyozni, hogy a hatalom és a nyilvánosság konfliktusának bemutatásával a magyar közélet polarizálódását Krasznahorkai pontosan, olykor kifejezetten szórakoztatóan, máshol az olvasót letaglózva érzékelteti. Néha azonban elég nehéz a regény világát a magunkénak éreznünk. A városi rendőrkapitány alakja különösen hiteltelennek tűnik, ahogy türelmetlenül, veretes nagymonológokban ordítozik a beosztottaival, az inkább filmes kliséket idéz, pedig biztosan lennének finomabb írói eszközök is a korrupt, arrogáns rendőrtiszt típusának megrajzolásához. Úgy vélem, az, hogy mit tudunk kezdeni ezekkel a zavaró, a realista olvasatokat kijátszó részletekkel, nagyon is befolyásolják olvasásunkat és ítéletalkotásunkat. Vajon végleg önjáróvá váltak Krasznahorkai mondatai, vagy a megértés akarása is ott munkál ebben a könyvben a lesújtó ítélet mellett? Ezen múlik, hogy a regényt friss, autentikus szövegként tudjuk befogadni, vagy inkább furcsa üvegházi növényként tekintünk rá.

De nemcsak a közéleti reáliákban, társadalomkritikus kiszólásokban tetten érhető apró hamisságok bizonytalanítják el az olvasót a regényvilág konzisztenciájával kapcsolatban, hanem olykor az elbeszélés módja is csalódást okoz, többet ígér, mint amennyit kapunk. Látszólag polifón a narráció. Minden bekezdésben valaki más szemszögéből látjuk a történetet, nézőpontból rengeteg van. Hogy valóban többszólamú lenne a szöveg? Aligha. Gyanút keltő, hogy a szerző jellegzetes mondatkígyói nyelvileg is homogénné teszik a regényt. Már a könyv hosszú előszava is arra figyelmeztet, hogy a kötet kórusmű lesz, olyan, amelyből pontosan azt fogjuk meghallani, amit a karmester akar, se többet, se kevesebbet. És valóban: az „énekesek” kicsinyes szándékai és szűk látókörű világmagyarázatai egyenként hamar lelepleződnek, önmaguk paródiájába fulladnak, esetükben szó sincs tehát egyenértékű világlátásokról.

A Don Quijote-i alakként megrajzolt Wenckheim báró kivételével itt mindenki kisszerű, sőt a leggyakrabban nagyon is egysíkú, monomániás figura. Aki rajta kívül a legizgalmasabb lehetne, az a Tanár úr alakja. Az ellenellás melankóliájának Eszter Györgyére hasonlító tudós ő, aki sértetten hátat fordít a világnak. Ez a kisvárosi tudós viszont nem olyan magasztos dolgokkal foglalkozik, mint a zene, ő ugyanis biológus, pontosabban mohaszakértő. Valamit megtudunk lányával való megromlott kapcsolatáról is, de az első fejezet után ezt a szálat elejti a szerző. Így exodusának indokai nem válnak világossá, bár a monológjában kifejtett zavaros ismeretelméleti pesszimizmusa megidézheti Eszter úr gondolatmeneteit. Kifejezetten szórakoztató párhuzam köztük, hogy mind a ketten előszeretettel szögeznek deszkákat az ablakra, hogy rejtekhelyükről kizárják a külvilágot. Csakhogy a Tanár úr időnként mégiscsak hajlandó leszedni őket, hogy kikukucskálhasson, és egykori házvezetőnőjét is beengedi kunyhójába, ha az süteményt hoz neki, enni elvégre muszáj. (De a Sátántangó filmváltozata is egy ablak beszögelésével ér véget, sötétül el.) A mohakutató alakján vehető észre, hogy a Báró Wenckheim hazatér voltaképpen a Sátántangó és Az ellenállás melankóliájának a paródiája. Erre egyértelmű szöveges utalások is vannak, hiszen emlékezhetünk rá, hogy a szerző első regényében is gyakran emlegetik a Wenckheim-kastélyt, sőt az új könyvnek is táncrendje van tartalomjegyzék helyett.

krasznahorkai_laszlo

Önreflexív írói fogások, sőt absztrakt gondolatok és koncepciók irányítják az új regény cselekményét, emiatt a történetvezetés sokszor nem hat természetesnek. Maga a központi esemény, a Wenckheim báró hazaérkezésére szervezett csinnadratta, felhajtás sem tűnik túl valószínűnek, nem vág egybe az olvasónak a mai Magyarországról szerzett tapasztalatával. Ilyesféle reménytelenül provinciális dörgölőzést és rongyrázást legfeljebb valamilyen hazai potentát vagy egy tényleges külföldi befektető érkezésekor tudnánk elképzelni, nem egy kártyaadósságairól elhíresült kékvérű fogadásakor. Miközben maga az abszurd és hiábavaló messiásvárás fontos irodalmi alapképlet – lásd Godot-ra várva –, és ebből a hagyományból nézve, ha nem is szociológiai, de ontológiai és egzisztenciális síkon érvényes helyzetjelentés lehet országunkról Krasznahorkai új könyve.

Talán éppen itt érjük tetten a regény egyik nagy erényét. Más író ugyanebből a történetből kiindulva nyílt politikai szatírát írhatna, az eseményeket a személyes és politikai motivációk egybefonódásával magyarázhatná, és a magányos lövöldöző kapcsán rámutathatna például, hogy miként környékezi meg egy rosszindulatú hatalom propagandagépezete a frusztrált kisembert. Krasznahorkai ennél jóval elvontabb szinten indokolja az eseményeket. Nála a tény, hogy a kudarcba fulladt megváltási kísérlet után nem jöhet más, mint a végítélet, a világ metafizikai szerkezetébe van kódolva. Mégis a teleologikus végkifejlet – vagyis a várost és talán az egész világot elpusztító tűzvész – az egyes szereplők törekvéseihez, vágyaihoz és lehetőségeihez képest meglehetősen külsődlegesnek hat. Mint Lars von Trier Melankóliájában, ahol a Föld felé tartó kisbolygó így is, úgy is kiírt minden életet, függetlenül attól, hogy a szereplők hogyan néznek szembe az elkerülhetetlennel. Csakhogy ettől a filmtől eltérően a Krasznahorkai-mű zárlatában a fontos szereplők közül senki nem marad a színen, hogy igazán öntudatos hősként számot vessen a véggel. Nincs más hátra az olvasónak, mint Krasznahorkai személyes víziójára bízni magát. Hogy ez elég-e, mindenki döntse el maga. A hiányérzet talán jogos lehet. Az azonban biztos, hogy az egyik legnagyobb kortárs írónk úgy tudott új könyvében önazonos maradni, hogy a meglepetésekkel, a megcsontosodott olvasói elvárások kikezdésével sem maradt adós.

Krasznahorkai László: Báró Wenckheim hazatér, Magvető, Budapest, 2016.

Hallgasd meg az emberi elmében szóló zenét!

$
0
0

Zenét sokféle eszközzel készíthetünk, legyen az valódi hangszer, vagy csak egy kreatívan felhasznált háztartási tárgy, illetve számítógépes programok. A tudomány és technika azonban ennél már többre képes, EEG segítségével már az elménkkel, az agyhullámainkkal is kreálhatunk zenét.

Az EEG, teljes nevén elektroenkefalográfia, egy olyan technika, ami hosszú távon vizsgálja, tanulmányozza például az epilepsziát, az alvászavart és az agyhalált. Tágabb értelemben véve egy pszichofiziológiai mérőeljárás, melynek segítségével a pszichés működés élettani hátterét vizsgálhatjuk meg; szűkebb értelemben pedig egy elektrofiziológiai mérőeszköz, mely az idegsejtek elektromos aktivitásának regisztrálására szolgál valós időben. A közelmúltban kezdődött el az a folyamat, hogy nemcsak a szakma emberei, hanem a fogyasztók is kísérleteznek és professzionálisan használják a technológiát.

Az elmúlt évtizedben több cég, például az Emotiv, a NeuroSky és az iWinks úgymond csiszolta az EEG felhasználhatóságát, és fogyasztóbarát prototípusokat hozott létre. Ez a fejlődés az agyhullámot mérő eszközök történetében a művészek tevékenységére is kiterjedt, ugyanis az EEG technológia új médiumot jelentett számukra; egy olyan eszközt, amely szinte tökélesen ülteti át a valóságba az általa lefordított kreatív ötleteket, illetve megfigyeli aktivitás közben is ezeket a gondolatokat.

Mielőtt mindez egy megvalósult ötletté vagy termékké válna, a kreativitás különböző fázisokon megy át. Leegyszerűsítve: mindez egy gondolatszikrával kezdődik, aztán ez lefordítódik és egy fix közegbe kerül, ahol elnyeri a végleges formáját. Az EEG-vel az agy elektromos aktivitását mérik elektródák segítségével, melyeket a fejbőrre helyeznek. Az alkotóknak csak annyi a dolguk, hogy kigondolnak egy ötletet, és a kreativitásuk máris mérhetővé válik.

A zene tökéletes területe a kísérletezgetésnek az EEG művészek számára. A zenészek évekig sóvárogtak azért, hogy közelebb kerülhessenek az ötleteik születéséhez, az inspirációk belső, biológiai forrásához. A zenei kreativitást egyébként az éppen improvizáló jazz-zenészeknél lehet még jól megfigyelni, meghallgatni. Az EEG technológiával bárki közelebb kerülhet a saját kreatív gondolatainak megfigyeléséhez, az alkotáshoz nem szükséges hozzáértő kéz vagy száj, csak az agyra van szükség.

A cikkben szereplő videókban megfigyelheted, milyen az, amikor a zenészek EEG technológiával kísérleteznek, és hanggá alakítják agyhullámaikat és képzeletüket. Hallgass bele az emberi agyban zajló különös zenék világába!

Forrás: Creators

Magyar-szlovén szerzőé a Berlini Irodalmi Díj

$
0
0

A felvidéki Rimaszombatban született magyar-szlovén származású író, költő, műfordító és esszéista, Ilma Rakusa kapta az egyik legtekintélyesebb német irodalmi elismerést, a Berlini Irodalmi Díjat (Berliner Literaturpreis).

A hétfőn átadott díjról döntő zsűri indoklásában kiemelte, hogy Ilma Rakusa „meghatározó hangja a migráció tapasztalata révén is formálódott soknyelvű közép-európai irodalomnak, amelyet a nacionalista terror és a kommunista diktatúrák sora a partvonalra szorított és kitörölt a köztudatból.”

A 30 ezer euróval járó díj idei nyertese irodalmi munkájában „érzékeny és költői módon mutatja be Európa kulturális sokszínűségét és sokszólamúságát” – tették hozzá.

ilmarakusa

A XVIII. századi porosz tengerkereskedelmi társaságból kifejlődött egykori Porosz Állami Bank (Preussische Staatsbank) megmaradt vagyonával gazdálkodó Porosz Tengerkereskedelmi Alapítvány (Stiftung Preussische Seehandlung) 2005 óta minden évben kiosztott rangos elismeréséhez a pénzjutalom mellett féléves vendégtanári meghívás is jár a tekintélyes nyugat-berlini egyetem, a Freie Universität általános és összehasonlító irodalomtudományi tanszékén, amely egykori vezetője, a világhírű magyar irodalomtudós, Szondi Péter nevét viseli.

Az eddigi díjazottak között van Ilija Trojanow, Christoph Hein és az irodalmi Nobel-díjas Herta Müller.

loveafterlove

A Pro Cultura Hungarica-díjas Ilma Rakusa 1946-ban született, édesapja szlovén, édesanyja magyar. Kisgyermekkorát Budapesten, Ljubljanában és Triesztben töltötte, iskolába már Zürichben járt. Egyetemi tanulmányait is a svájci városban kezdte, majd Párizsban és Leningrádban – a mai Szentpéterváron – folytatta, szlavisztika és romanisztika szakon.

Rengeteg tenger – Emlékfutamok című – magyarul 2012-ben megjelent – munkájával elnyerte a legnagyobb svájci irodalmi elismerést, a Svájci Könyvdíjat (Schweizer Buchpreis). A magyar mellett szerb-horvát, francia és orosz nyelvből fordít műveket németre. Magyarról németre fordította Kertész Imre Valaki más című könyvét és Nádas Péter összes színdarabját. Ez utóbbi utószavával jelent meg 2010-ben magyarul Lassabban! című műve. 2016-ban Love After Love című könyve látott napvilágot magyar nyelven.

Forrás: MTI

A hazai videojáték-fejlesztés sikersztorija

$
0
0

Magyar dokumentumfilm készült a 80-as, 90-es évekbeli hazai videojáték-fejlesztés történetéről. A hamarosan mozikba kerülő alkotás a világ legnevesebb fejlesztőit is lenyűgözte sztorijával.

Március végén, április elején mutatják be az ország több mozijában a Vakondok 4 – Végigjátszás című dokumentumfilmet. A film betekintést nyújt a vasfüggöny mögötti Magyarországra, ahol már a 80-as évek elején szervezett videojáték-fejlesztések folytak, miközben a világ többi részén még főleg csak otthoni hálószoba-fejlesztőkről beszélhettünk. A magyar fejlesztők munkáit szinte az egész világ ismerte, olyan kiadók adták ki a magyar játékokat, mint például a Commodore, Virgin, Activision, Sony. 1984-ben a The Times arról számolt be, hogy „a nyugati játékboltok letakarítják polcaikat, hogy elférjenek rajtuk a magyar játékok.”

vakondok4_poszter

A Matusik Szilárd által rendezett filmben közel 50 megszólaló mesél a korai fejlesztések körülményeiről, kihívásairól, sikereiről. Az első magyar videojáték-fejlesztők (például Mérő László) mellett több neves angol érintett is megszólal. Ian Livingstone is, aki a Fighting Fantasy (Kaland Játék Kockázat) címen megjelent könyveinek köszönhetően került kapcsolatba magyar fejlesztőkkel még a 80-as években. Később az Eidos elnökeként pedig már olyan játékok létrejöttét felügyelte, mint például a Tomb Raider vagy a Hitman. A film második felében a 90-es évek magyar sikereit is bemutatják.

A film bemutatásának pontos időpontjait és helyszíneit a Vakondok 4 honlapján jelentik be hamarosan. Aki szeretné jelezni az alkotóknak, hogy venne egy vetítést egy adott városba, az most megteheti a film honlapján keresztül. Ide kattintva pedig beleshetsz a kulisszák mögé, és megtudhatod, hogyan készült az alkotás.

A szemfényvesztő ámokfutás

$
0
0

A BBC Sherlock című szériája hét évvel ezelőtt jött, látott és győzött. Pillanatok alatt kultstátuszba emelkedett, színészeiből, különösen Benedict Cumberbatch-ből A-listás hollywoodi sztárt csinált. De, mint a sorozatok zömét, a Sherlockot is elérte a dicstelen végzet, amit az első két évad valóban zseniális megoldásai tesznek még keserűbbé.

A tavalyi különkiadás, ami a harmadik és negyedik évad közötti szűk esztendőket volt hivatott áthidalni, már előrevetítette, hogy a Sherlock megindult a lejtőn. A harmadik évad sem volt kielégítő, gyakorlatilag csak egyetlen jó részt produkált. Ami viszont súlyosabb veszteség, hogy az okos történetek teljesen háttérbe szorultak, helyette olyan ámokfutásnak lehettünk és lehetünk azóta is tanúi, amire nincs magyarázat. A sorozat és annak alkotói saját sikerességüktől megittasultan inkább egy össznépi fanservice-szé alakították a Sherlockot, ami rettenetesen dühítő. Az állandó kikacsintásokat a sorozat kultstátuszára, a szereplők magánéletére nem igazolja semmilyen kreatív indok. Mi pedig, akik imádtuk az első két évadot, csak tátott szájjal és fejcsóválva figyeljük, ahogy a sorozat a saját kardjába dől.

sherlock_the_final_problem1

A negyedik évad azzal az égető kérdéssel indul, hogy akkor most Moriarty visszatért-e a halálból, és ha nem, hogy lehet, hogy videó üzenetei bejárták a világot, és azt a látszatot keltik, hogy életben van. Az első részt látva azt hittem, hogy az lesz a sorozat mélypontja. Nem így lett. A The Six Thatchers gyakorlatilag egy hatalmas elterelő hadművelet, hogy mindenféle ködös és fura ügy után eljussunk a végkifejletig, ami az egyik mellékszereplőnk, Mary halálával zárul. Bár sok rajongót hidegzuhanyként ért ez a fejlemény, a könyvekből is teljesen világosan kiderül, hogy Dr. Watson özvegy, így ha másban nem is, ebben legalább még tartották magukat Conan Doyle írásaihoz.

1

A legészrevehetőbb különbség a sorozat első és második két évada között az, hogy a siker mértékével fordított arányosan nyúltak hozzá az eredeti detektív történetekhez. Az első 6 rész még tényleg a novellák feldolgozása, azok modern köntösbe való átültetése. Az, hogy ezt elhagyták, nagyban hozzájárult a sorozat minőségének drámai romlásához.

Meglepő módon a második rész volt az évad legjobbja, pedig hagyományosan a Sherlock középső epizódjai a leggyengébbek. Ebben sokat segített, hogy valóban volt egy érdekes ügy, és Toby Jones személyében egy kivételes színészt sikerült a „rész gonosza” szerepre megnyerni. Az epizód másik vonala – Watson gyászmunkája – pedig adott egy kis emberséget a történethez, mert valljuk be, Sherlock nem csak az érzelmekkel áll hadilábon, de gyakorlatilag egy elpusztíthatatlan robotot csináltak belőle, még jobban kihangsúlyozva tévedhetetlenségét. Így sajnos izgulni sem lehet érte. Marad nekünk Watson, vagyis Martin Freeman, akinek, mint mindig, most is hibátlan a játéka.

610878611

Mary halála, annak módja és körülményei – amiknek logikátlanságát most nem citálom – törték meg igazán Watson és Sherlock barátságát, legalábbis egy időre. Azt hiszem, egy ideig komolyan eljátszottak a gondolattal, hogy Watson becsavarodik, tehetetlen dühének céltáblája pedig természetesen Sherlock Holmes lett. Nagyon nehéz hosszútávon fenntartani az érdeklődést egy olyan karakter iránt, aki annyira immunis az érzelmekre, mint Holmes. Ha elkezd valakihez vonzódni, a rajongók egy része joggal hördül fel, hiszen ezzel a karaktert megfosztják legjellemzőbb tulajdonságától. Ha viszont minden, ami körülötte történik, hidegen hagyja, egy idő után csak egy irritáló alak lesz, akinek a kalandjaira senki nem lesz kíváncsi. E kettő között kellett immár négy éve lavírozniuk az íróknak, ebben az évadban kevesebb sikerrel.

p046dthw

A harmadik részre, azt hiszem, Steven Moffat és Mark Gatis teljesen elveszítették a józan eszüket, egy olyan story line-t komponáltak, amire – legyünk őszinték – nincs mentség. A Sherlockban igazából volt már minden. Két évadon keresztül a világ legjobban megírt és megrendezett gonosza, Moriarty (Andrew Scott fenomenális alakításában), a halálból visszatérő Sherlock, voltak Watsonhoz köthető érzelmi csúcspontok (esküvő, gyerek, özvegység), így a sorozatok klisékönyvéből csak a gonosz (iker)testvér maradt ki. Ebben az esetben Sherlock és Mycroft húga, Eurus. A húg, aki olyan őrült és olyan zseniális, hogy egy elzárt börtönsziget-elmegyógyintézetben kell tartani, s akit még a Holmes szülők is halottnak hiszenk. Így aztán ő veszi át a stafétát Moriarty-tól, hogy gyötörje és kínozza testvéreit saját kitaszítottságáért. A baj az, hogy ez az egész történet már annyira over-the-top, hogy a nézőnek már arra sincs ereje, hogy a szemét forgassa.

A harmadik rész végén kapunk egy lezárást, miszerint minden visszatért a normál kerékvágásba, a Baker Street-i fiúk újra vállt vállnak vetve nyomoznak. Fade-out. Steven Moffat egyértelművé tette, hogy szeretné folytatni a sorozatot (ami még mindig elképesztő nézettséget generál), és a lezárás is olyanra sikeredett, hogy onnan bármikor vissza lehet jönni. Arra azonban a színészek utaltak, hogy hét év és négy évad után nekik annyira nem létkérdés újra a karakterek bőrébe bújni. És legyünk őszinték, számunka, nézők számára sem ígéret, sokkal inkább egy fenyegetés a potenciális ötödik évad híre.

Sherlock 4. évad, 2017. Írta és rendezte: Sir Arthur Conan Doyle karakterei nyomán Mark Gatiss és Steven Moffat. Szereplők: Benedict Cumberbatch, Martin Freeman, Una Stubbs, Rupert Graves, Mark Gatiss, Louise Brealey, Amanda Abbington, Toby Jones. Gyártó: BBC.

G. István László verse

$
0
0

Túl lassan mondott ima

Ágak a téli fényben, vastüdőben
lélegző hegyek, a fagyott eső súlya
mint egy túl lassan elmondott
ima, megüli a mellkast, rákövül
kérés, alázat, kegyelem – a
kárhozat pont ilyen, nem érdemelt
üdvösség, kéregtest a hegyeken.
Ágak a téli fényben, ez a bokor
üdvözülni tudna, iszalagot hajít
az útra, az olvadó test pont ilyen,
kibontja a tél újra és újra, belekövül,
ami felolvadt a bűnből, körékövül
a bűnbánat útja. Iszalagot hajít,
koszorút az útra. A megváltás
pont ilyen, kiolvadt száj mondja az
imát újra. Vastüdőben lélegző
hegyek, közétek megyek, megváltásom
pont ilyen, kárhozatom pont ilyen, veletek
lélegzem, rajtam az eső súlya. Ami
olvad a bűnből, körém fagy újra. Ami
rám fagy a bűnből, kiolvad újra.

Borítókép: Pexels


Titkos szobakoncertek Debrecenben!

$
0
0

Koncertek terén sokat fejlődött Debrecen az elmúlt években, a különböző klubok és szórakozóhelyek rendszeresen hívják meg a legnépszerűbb mainstream és a feltörekvő zenekarokat. Most azonban valami igazán új dologgal rukkol elő egy nemrég alakult és lelkes szervező csapat: a Sofar Sounds szobakoncerteket rendez majd a városban.

A Sofar Sounds kezdeményezés valóban egy szobából indult, azonban napjainkban már a világ számos nagyvárosában jelen van. New York, Lisszabon, London, Bombay – csak négy abból a több mint 300 városból, ahol imádják ezeket az intim, emberközeli koncertsorozatokat. Az események presztízsét jól jelzi, hogy az egyik londoni kiadáson már olyan ismert formáció is fellépett, mint a Bastille.

sofarsounds2

A Sofar Sounds lényege, hogy olyan terekben jelenik meg a zene, ahol korábban nem: bármely szoba, iroda, nappali, könyvtár vagy épp hátsó kert helye lehet a varázslatnak. És mi ebben a varázslat? Olyan különleges koncerteket kapunk, amelyek csak akkor és ott hallhatóak, és csak annak a pár embernek, aki befér. A belépést követően pedig átveszi az uralmat a „pure music” – nincs más, csak a hallgató és a zene. Fülelés, koncentrálás, átszellemülés.

A szervező csapat garantálja, hogy a debreceniek sem fognak csalódni. Olyan fellépőkre lehet számítani, akik valóban varázsolnak a hangokkal. Lesznek köztük ismert és még sosem látott-hallott zenészek is. A stílus mindegy, egy dolog közös: alázat a zene iránt az előadó és a hallgatóság részéről egyaránt.

sofarsounds1

A Sofar Sounds titka, hogy sosem tudható előre, kit fog a közönség hallani. Az információ apránként jut el a jelentkezőkhöz, fokozva az izgalmakat. Először csak az események időpontja lát napvilágot, a helyszínről közvetlenül az esemény előtt már csak azokat értesítik, akiknek sikerült regisztrálniuk. Végül az is kiderül, hogy kiket lehet meghallgatni, de sokszor ez csak az esemény napján, esetleg a helyszínen történik meg.

Debrecen egy nagyon rangos, a világ szinte összes fontos városát tömörítő nemzetközi közösséghez csatlakozik ezzel a kezdeményezéssel, ahhoz azonban, hogy a globális varázslat tartósan jelen legyen, szükségesek azok az elkötelezett zenekedvelők, akik közönségként vagy akár befogadó helyszíngazdaként jelentkeznek és életben tartják a Sofar szellemiségét a városban.

sofar1

Az első Sofar koncert 2017. március 22-én, szerdán lesz a cívisvárosban. Hogy hol lesz, és kik lépnek fel, az természetesen még nem publikus. A zeneszeretők, a potenciális fellépők és azok, akik szívesen adnák oda a szobájukat, irodájukat vagy egyéb helyszínüket egy-egy alkalomra, valamennyien a kezdeményezés honlapján tudnak regisztrálni és a Debrecen aloldalon találják meg az aktuális információkat. A Sofar Debrecen követhető már a Facebookon és az Instagramon is.

Ingyen kiállítások és koncert a MODEM-ben!

$
0
0

Újult erővel és még újabb tervekkel Debrecen városa ismét ringbe száll az Európa Kulturális Fővárosa (EKF) címért. Debrecen polgármestere a kandidálás hivatalos bejelentése alkalmából számos debrecenivel együtt üzen 2023-ba. Az esemény részeként február 23-án csütörtökön valamennyi kiállítás ingyen látogatható a MODEM-ben.

A debreceni EKF-projekthez hozzátartozik, hogy február 23-án egyfajta időgép indul, amely segítségével bárki üzenni tud majd a jövőbe. A 16.30-tól 20.00-ig tartó eseményen te is beszállhatsz az időgépbe, elmondhatod, milyen jövőt szeretnél Debrecenben. Mivel a város pályázik az Európa Kulturális Fővárosa címre, így a célállomás 2023. Elmondhatod, szerinted mi álljon a Kossuth téren, mi épüljön a város szélére, hová vinnéd a barátaidat, illetve hogy milyen közösségi, kulturális tereket szeretnél. Az üzenetek titkosak, csak 2023-ban nézhetők-hallgathatók vissza. Az esemény helyszíne a MODEM földszintje.

mituzendb

Ezen a napon 16.30 és 20.00 között a MODEM valamennyi kiállítása ingyenesen látogatható. Megnézheted Kertai László életműtárlatát, a Szociális építészet kiállítást, a GÉM/GAMEkapocs II. című tárlatot, valamint az épp szerdáig meghosszabbított Lehet-e kortárs a freskó?-t is.

Ezen túl a gyerekeket múzeumpedagógiai foglalkozás, a felnőtteket könyvsarok várja majd.

A csütörtöki program további részletei:

17.15: Papp László, Debrecen város polgármestere üzenetet küld
Helyszín: földszint

17.30: Elrajtol az EKF Debrecen 2023 pályázat – Papp László tájékoztatója
Helyszín: II. emeleti kiállítótér

18.00: Harcsa Veronika és Gyémánt Bálint – Ingyenes koncert
Helyszín: II. emeleti kiállítótér

Az esemény ide kattintva érhető el a Facebookon.

Már biztosan vége az Alexandrának

$
0
0

Az Alexandra könyvesboltokat üzemeltető Rainbow Üzletlánc Kft. készen áll a boltok bérleti jogának átruházására az arra igényt tartó kiadóknak, hogy elkerülje a boltok kiürítését – közölte a cég.

A közlemény szerint erre azért van szükség, mert a társaság bevételi források hiányában nem képes működésének fenntartására, mivel bizományosi partnere és a kiadók a bizományosi könyvkészletük nagy részét visszahívták.

Mint írták, a könyvesbolt-hálózat átvételére irányuló tárgyalások a „legnagyobb erőfeszítéseink ellenére” sem zárultak eredménnyel, és a nyilvános közleményében a boltok megmentését célzó Central Csoport Zrt. konkrét ajánlatot a mai napig nem tett, a megegyezés nem sikerült.

alexandra2

A tájékoztatás szerint a bérleti jogok átvételéhez teljesíteni kell a társaság február 17-én megtartott taggyűlésén meghatározott feltételeket, egyebek mellett a boltban dolgozók munkáltatói jogutódlással történő átvételét, a leltár szerinti árukészlet átvételét.

A Rainbow Üzletlánc Kft. átvilágítását végző PD Consulting Gazdasági Tanácsadó és Szolgáltató Kft. január végén jelentette be, hogy befektetőt keres az országszerte ötvenhat Alexandra-könyvesboltot üzemeltető cég és mintegy 350 munkavállalójának megmentése érdekében. A Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesületének (MKKE) korábbi tájékoztatása szerint a Matyi Dezső vezette Könyvbazár Kft. hárommilliárd forintot meghaladó adósságot halmozott fel könyvkereskedelmi partnerei felé. A kiadók túlnyomó többsége már visszahívta könyveit az Alexandra bolthálózatából, és a szerződések szerinti 30-60 nap leteltével peres úton próbálja behajtani a Könyvbazár Kft. tartozásait. A MKKE szintén január végén azt javasolta, hogy az állam vásárolja fel az Alexandra cégcsoporttal szembeni követeléseket, mivel azok behajtásában hatékonyabban képes eljárni, mint az érintett csaknem 400 beszállító.

alexandra1

A könyvkiadók többsége tanácstalanul áll az Alexandra-ügy előtt. Egyrészt, az üzletek átvétele is nagy vállalkozást jelentene nekik, hiszen zavaros jogi viszonyok uralkodnak a bedőlő kiadó körül. Másrészt, azzal is problémájuk van, hogy ha nem kívánnak a továbbiakban együttműködni az Alexandrával, akkor saját erőből kell nekik begyűjteni a visszahívott könyveiket az ország egész területéről, a teherautós utazgatást pedig nem minden kiadó engedheti meg magának. A könyvkiadók egyelőre nem tudják, mi lesz az ügy, illetve saját esetleges lépéseik következménye, egyáltalán, azt sem tudják, mit kellene tenniük, viszont az ő pénzük és a könyveik forognak ebben az egész játékban. A köteteket a mai napig árulják az Alexandra-boltokban.

Forrás: MTI/Magyar Nemzet

Te tudod mi az a festőbuzés?

$
0
0

Szabó Magda Freskójából a kedvenc jelenetem, amikor Joó Mihály a tagbaszakadt, alföldi paraszt egy ládán kuporog poros udvarán, és bodzalével festi meg a papucsot, amit pár órával ezelőtt csuhéból font. Hajgató Sárában, a Botanika márka tervezőjében és Joó Mihályban van valami közös: mindketten ismerik a festőnövények titkát.

Sárával egy fázós téli délelőttön ismerkedtünk meg. Színes ékszermárkája, a Mimóza hozott össze bennünket, azóta figyelemmel követtem útját a magyar design platformján. Rendeltetésszerűen most is januári hóesésben látogattam el hozzá a CikkCakk studioba, amit három másik tervezővel hoztak létre a Palomában. Az ékszertervező új kreációja, a Botanika a Mimóza „vadhajtásaként” indult. Mára életerős kis „növénnyé”, önálló márkává cseperedett.

A Közel-Kelet buja díszítőelemei, rojtok, bojtok, csengettyűk, különleges gombok, kapcsok korábban is jelen voltak alkotásaiban. Ezek nagy részét kézzel készítették, természetes alapanyagokból, ősi, tradicionális eljárásokkal. Az ékszertervező egzotikus piacokon (Marokkó, Líbia, Egyiptom) szerzett be belőlük, hogy feldobja velük láncait, karkötőit. Talán, még ha nem is tudatosan, de  így indult el az ökodesign felé.

14484611_1292734730750437_8577595179766197608_n

„2012-ben találkoztam egy volt osztálytársammal. Ő akkor diplomázott a Kertészeti Egyetemen, festőnövényekből írta a szakdolgozatát. Nagyon kíváncsivá tett a téma, így elkértem és elolvastam. Ezzel párhuzamosan megismertem olyan embereket, akik kezdték újra felfedezni a növényi alapanyagú festékek előállításának évezredes eljárásait. Nagyon érdekelt mindez, önszorgalomból antikváriumokban is kutattam a témába vágó szakirodalom után.” – emlékezik vissza Sára a kezdetekre, miközben egy hatalmas faasztalnál készít színpróbát. Vízfestékkel csíkokat húz egy fehér lapra, és figyeli, ahogy összemosódnak. Mintha a vállfákon lógó kollekciói is ezeknek a színpróbáknak a különböző árnyalatait tükröznék. Természetes anyagokkal dolgozik, vászon, selyem, gyapjú, pamut – a festőnövények ugyanis csak ezeket fogják be.

A tervező munkájának vezérelve a környezettudatosság. „Az ökológiai szemléletű tervezés arra fókuszál, hogy elkerülje a káros folyamatokat, melléktermékeket, melyek a különböző gyártási szakaszok elengedhetetlen produktumai. Nálam egy-két darab készül mindenből. Természetes anyagokkal és növényi festékekkel dolgozom. A Botanika ruhái, kiegészítői jól kombinálható, egyszerű szabású, kényelmes, hordható örökdarabok. Nálam nem a fast fashion aktuális irányvonalai határozzák meg a kollekciót.”

15032666_1347004918656751_2560343495684459158_n

Egyre többen kezdenek kiábrándulni a fogyasztói társadalomból. A szekrények minden leárazáskor megtelnek új és új ruhákkal, amiket aztán jobb esetben kétszer, ha sikerül felvennünk. Jövőre már új trend hódít. Ezek a ruhák mind mesterséges anyagokból készülnek. Mi lesz a megunt darabokkal? A segélyszervezetekre nem tukmálhatjuk rá a csini cuccokat, nekik meleg és praktikus holmik kellenek, hogy a rászorulók túléljék bennük a telet. „Hazánkban évente húsz millió tonna textilhulladék keletkezik, ennek a fele soha le nem bomló anyagokból áll.” – mondja a tervező, aki a népi mesterségek felé is nyitni kezdett. Megtanult szőni. Nyaranta ellátogat Erdélybe, hogy testközelből láthassa és tanulmányozza a több százéves díszítőművészet. Sára fiatal lányként Kambodzsában töltött pár évet egy civil szervezettel, ahol angol nyelvet és varrást tanított a helyi fiataloknak. Innen ered érzékenysége a kiszolgáltatottak felé. A fast fashion márkák jelentős része az elmaradott, szegény országok lakóit használja filléres munkaerőnek. „Megélhetést nyújtunk nekik.” – nyugtatják lelkiismeretüket a gyártók és vásárlók egyaránt. Ez csupán a látszat. A designer szeretné, ha minél többen ráébrednének arra, hogy milyen körülmények között készülnek a fogyasztói társadalom igényeit kielégítő termékek.

Sára szerint a Botanika egy másik alternatíva, szemlélet- és irányváltás is egyben.

12495171_1112255985464980_5819086244596520238_n

A designer már nagyon várja a nyarat, ugyanis ilyenkor indul gyűjtőkörútra. A festőnövények az átlag szemnek csupán gyomnövénynek, az ő szeme viszont botanika könyveken és növényhatározókon edződött. Tudja, hogy az értékes növénykék gyomnak álcázzák magukat, közben pedig… Festőrezeda, festőbuzés, aranyvessző. „A festőbuzés gyökérzetét lehet színezésre használni. Ismerni kell a növény részeit. Mindegyiknek más-más részéből tudunk festéket kinyerni. Szárból, gyökérből, virágból. Nyáron begyűjtöm az alapanyagokat, egy részét leszárítom, a többit lefagyasztom. Ökoprinteket is készítek, növénydarabkák lenyomatait gőzölöm bele a textíliákba.” – meséli Sára.

Joó Mihály eljárásával a Botanika tervezője nincs megelégedve. „A bodzából lilás, bordós árnyalatot nyerhetünk. Sajnos azonban a bodza nem ad tartós színt, ahogyan a cékla, a lilaszeder és a vöröskáposzta sem. Ott maradnak a kezünkön, de ez a legtöbb, amire festékként képesek!”

Sára művészete egy lehetőség, hogy kipróbálhassuk az ökodesignt. Nem kényszeríti ránk a gyorsan múló trendeket, csupán közelebb hozza az ősi kultúrák és a természet kényelmes nyugalmát. Ez a Botanika.

A fotók forrása a Botanika Facebook-oldala.

Magyar alkotóé a hangmérnökök Oscar-díja

$
0
0

Juhász Zoltán nyerte idén a Fishwitch (Halboszorkány) című animációs rövidfilmjéért a hangmérnökök Oscar-díjának számító Golden Reel Awardot, melyet tavaly a Saul fia hangmesterének ítéltek oda.

Az Angliában élő magyar hangmérnök a legkomolyabb elismerést nyerte el szakmájában. A fiatal alkotót egyebek mellett a Kaliforniai álom, A fegyvertelen katona, az Aznap éjjel, a Warcraft és a Westworld című filmekkel együtt díjazták. A Golden Reel Awardot az amerikai MPSE (Motion Pictures Sound Editor) ítélte oda Los Angelesben.

fishwitch

A fiatal alkotó a filmes diákoknak szánt, Verna Fields amerikai hangmesterről, tanárról elnevezett kategória egyik díját nyerte el, amelyet a leírás szerint a magas minőségű, fantáziadús hangvágó diákok kapnak meg. A rövidfilmnek az egyedüli hangmestere volt Juhász Zoltán. Magyar film tavaly nyerte el először ezt az elismerést, ez volt a Saul fia, s ekkor Zányi Tamás munkáját méltatták.

Fishwitch, ami egyébként az alkotó a diplomafilmje is volt, egy habfiúról (férfi hableány) és egy boszorkány kibontakozó kapcsolatáról szól. Az Adrienne Dowling rendezte animáció 2016-ban elnyerte a Dolby Award for Best Sound nevű elismertést.

Juhász Zoltán egyébként egészen középiskolás koráig Budapesten élt, majd Londonba költözött, és elvégzett egy filmes alapszakot, majd Sound Design-t tanult mesterszakon a világ egyik legismertebb hangmérnökiskolájában, a Nation Film and Television Schoolban, azóta pedig szabadúszó hangvágó. Jelenleg egy kis költségvetésű filmen dolgozik néhány egykori iskolatársával.

Forrás: Index

Viewing all 6745 articles
Browse latest View live